Show simple item record

dc.contributor.authorSáenz Herrero, Ángela
dc.contributor.authorRica-Peromingo, Juan-Pedro
dc.description.abstractPonencia presentada en el Congreso Internacional: “Using Film in the language Classroom: Reflections on Research-Led Teaching”, FLAME, celebrado en Manchester Metropolitan University, los días 25-26 de junio
dc.publisherManchester Metropolitan University Publicationses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.titleAudiovisual Translation (AVT) Modes: Dubbing, Audio description (AD) and Subtitling for Hearing and Deaf and Hard-of-Hearing (SDH) as an L2 Learning Pedagogical Tooles
dc.identifier.conferenceObjectCongreso Internacional “Using Film in the language Classroom: Reflections on Research-Led Teaching”, FLAME, Manchester Metropolitan University 25-26 junio, 2015, Manchester, Reino Unidoes
dc.subject.areaCiencias de la Comunicaciónes
dc.subject.areaFilosofía, Filología y Lingüísticaes
dc.subject.keywordSegunda lenguaes
dc.subject.keywordTecnología educativaes
dc.subject.keywordMedios audiovisualeses

Files in this item


There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional